၂၀၂၆ ခုနှစ် ဧပြီလ ၁၅ ရက်နေ့တွင် Guangxi Association for the Promotion of Chinese Culture နှင့် Guangxi University တို့ ပူးတွဲကျင်းပသော “2026 Guangxi Sanyuesan Carnival · The Charm of Zhuang Culture and Joyful Songs Gala” ကို Guangxi University ၏ Huixuetang Hall တွင် ကျင်းပပြုလုပ်ခဲ့သည်။
အခမ်းအနားသို့ Li Zhenqian (Guangxi Association for the Promotion of Chinese Culture ၏ တည်ထောင်သူ ဥက္ကဌ)၊ Wang Yuefei (လက်ရှိ ဥက္ကဌ)၊ Wen Ming (တတိယအကြိမ် ကောင်စီဥက္ကဌ)၊ Li Kang၊ Luo Dianlong၊ Tang Ning၊ Meng Zhaoping၊ Ning Xuchu နှင့် Xuan Si၊ Zhang Yaomin တို့အပါအဝင် ဂုဏ်ထူးဆောင် ဧည့်သည်များ တက်ရောက်ခဲ့ကြသည်။
ထို့အပြင် ဆရာ၊ ဆရာမများ၊ ကျောင်းသားများနှင့် လူမှုကဏ္ဍအသီးသီးမှ ကိုယ်စားလှယ်များ စုစုပေါင်း ၁,၀၀၀ ကျော် တက်ရောက်ကာ ဖျော်ဖြေပွဲကို အတူတကွ ကြည့်ရှုခံစားခဲ့ကြသည်။

အဆိုပါ ဖျော်ဖြေပွဲတွင်ကွမ်ရှီး ဒေသရှိ မျိုးနွယ်စုအသီးသီးမှ ထူးချွန်သော အနုပညာဖန်တီးမှုများကို စုစည်းတင်ဆက်ခဲ့ပြီး ထူးခြားသည့် အစီအစဉ် ၁၆ ခု ပါဝင်ခဲ့သည်။ ဖွင့်ပွဲအဖြစ် တိုင်းရင်းသား ရိုးရာတူရိယာအဖွဲ့မှ “Beautiful Zhuang Brocade and Dahengga” ကို ဖျော်ဖြေတင်ဆက်ခဲ့ရာ ဇွာန်တိုင်းရင်းသားဒေသ၏ ခမ်းနားလှပသော ယဉ်ကျေးမှုမြင်ကွင်းကို ဖော်ပြပေးနိုင်ခဲ့သည်။
ထို့အပြင် Jing တိုင်းရင်းသားတို့၏ Duxianqin တူရိယာဖျော်ဖြေမှု “The Wind Blows over the Bridge” နှင့် Zhuang တိုင်းရင်းသားတို့၏ Tianqin ဖျော်ဖြေမှု “Charming Melodies Passed Down Through Generations” ကဲ့သို့သော မမြင်နိုင်သော ယဉ်ကျေးမှုအမွေအနှစ် (Intangible Cultural Heritage) အစီအစဉ်များသည် Guangxi ဒေသ၏ မျိုးနွယ်စုယဉ်ကျေးမှုများ၏ နက်ရှိုင်းသော အမွေအနှစ်ကို အပြည့်အဝ ပြသခဲ့သည်။
“Welcome” ဟု အမည်ရသော street dance နှင့် Jingxi rock ဖျော်ဖြေမှု “Duohai · Drunken Moon” တို့သည် ခေတ်သစ်ဖန်တီးမှု ပုံစံများမှတစ်ဆင့် ရိုးရာယဉ်ကျေးမှုကို အသက်ဝင်စေခဲ့ပြီး လူငယ်စွမ်းအားနှင့် တက်ကြွမှုကို ဖော်ထုတ်ပေးခဲ့သည်။
ထို့အပြင် “Songs Soar Across the World on Sanyuesan” နှင့် “New Folk Songs Are as Beautiful as the Spring River Water” ကဲ့သို့သော ရိုးရာလူမျိုးသီချင်းများကိုလည်း ဆက်တိုက် ဖျော်ဖြေတင်ဆက်ခဲ့ကြသည်။ “Returning from the Market, Ah-Li-Li” သီချင်းသည် ကြည်လင်ချိုသာသော သီဆိုသံများဖြင့် ဇွာန်တိုင်းရင်းသားဒေသရှိ လူများ စျေးမှ ပျော်ရွှင်စွာ ပြန်လာနေသည့် မြင်ကွင်းကို အသက်ဝင်စွာ ပြန်လည်ဖော်ထုတ်ပေးခဲ့ပြီး အခမ်းအနား၏ စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ် အငွေ့အသက်ကို အမြင့်ဆုံးအဆင့်သို့ ရောက်ရှိစေခဲ့သည်။
1

Guangxi University မှ ဆရာ၊ ဆရာမများနှင့် ကျောင်းသားများသည် ဖျော်ဖြေပွဲ၏ ဖန်တီးရေးနှင့် ဖျော်ဖြေတင်ဆက်ရေး လုပ်ငန်းစဉ်များတွင် နက်ရှိုင်းစွာ ပါဝင်ဆောင်ရွက်ခဲ့ကြသည်။ “Yao Visions amid the Fields” နှင့် “Embroidering Mountains and Seas” အစီအစဉ်များတွင် အနုပညာသင်တန်းကျောင်းမှ အကဖျော်ဖြေသူများသည် နူးညံ့လှပသော လှုပ်ရှားမှုများဖြင့် မျိုးနွယ်စုယဉ်ကျေးမှုကို အသက်ဝင်စွာ ဖော်ပြတင်ဆက်ခဲ့ကြပြီး Guangxi ဒေသ၏ ထူးခြားသော ယဉ်ကျေးမှုဆွဲဆောင်မှုနှင့် လူငယ်များ၏ တက်ကြွသော စွမ်းအားကို ထင်ရှားစွာ ပြသခဲ့ကြသည်။

ယဉ်ကျေးမှုကို တံတားအဖြစ်နှင့် သီချင်းများကို ဆက်သွယ်ရေးအဖြစ် အသုံးပြုထားသော ဤဖျော်ဖြေပွဲသည် မျိုးနွယ်စုအသီးသီးမှ ဆရာ၊ ဆရာမများနှင့် ကျောင်းသားများအား စင်မြင့်ကို အတူမျှဝေခြင်း၊ ဖျော်ဖြေပွဲများကို အတူခံစားကြည့်ရှုခြင်းနှင့် သီချင်းများကို အတူတကွ သီဆိုခြင်းတို့မှတစ်ဆင့် စိတ်ခံစားမှုဆိုင်ရာ ချိတ်ဆက်မှုများကို ပိုမို နက်ရှိုင်းစေခဲ့သည်။
ကွမ်ရှီးတက္ကသိုလ် သည် မျိုးနွယ်စုယဉ်ကျေးမှုကို ပညာရေး၏ အရေးပါသော နည်းလမ်းတစ်ခုအဖြစ် ဆက်လက် အသုံးပြုသွားမည်ဖြစ်ပြီး Guangxi ဒေသ၏ ထူးချွန်သော ရိုးရာယဉ်ကျေးမှုများကို တက္ကသိုလ်ပညာရေး လုပ်ငန်းစဉ်တစ်ခုလုံးအတွင်း ပေါင်းစပ်ထည့်သွင်းသွားမည်ဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် တရုတ်လူမျိုးစု အသိုင်းအဝိုင်း၏ စည်းလုံးညီညွတ်မှု အသိစိတ်ဓာတ်ကို မြှင့်တင်ကာ လူငယ်ကျောင်းသားများအား ရိုးရာယဉ်ကျေးမှုကို ဆက်ခံထိန်းသိမ်းရင်း ဆန်းသစ်တီထွင်နိုင်စေရန်နှင့် စည်းလုံးညီညွတ်စွာ ရှေ့ဆက်တိုးတက်နိုင်စေရန် လှုံ့ဆော်အားပေးသွားမည်ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့ကို ခေတ်သစ်ကာလရှိ မျိုးနွယ်စုယဉ်ကျေးမှု၏ ဖြန့်ဝေသူများနှင့် လက်တွေ့အကောင်အထည်ဖော်သူများအဖြစ် ကြိုးပမ်းဖွံ့ဖြိုးလာစေရန်လည်း ရည်ရွယ်ထားသည်။